商品の詳細
箱無しのため簡易梱包で発送しますSwitch本体+ジョイコンのみになります。精密機器のため購入されたら返品やキャンセルは受け付けません。動作異常は特にありません。初期化済み値下げはこれ以上しません。いつ商品削除するか未定のため早いもの勝ちで。Nintendo Switch NINTENDO SWITCH JOY-CON ネオンブルー/ネオンレッドcolor: BLACKゲーム機本体種類: Nintendo Switchポータブル・据置タイプ: 据置タイプ#任天堂#Nintendo
カテゴリー: | 本・音楽・ゲーム>>>テレビゲーム>>>家庭用ゲーム本体 |
---|---|
商品の状態: | やや傷や汚れあり |
配送料の負担: | 送料込み(出品者負担) |
配送の方法: | 佐川急便/日本郵便 |
発送元の地域: | 未定 |
発送までの日数: | 2~3日で発送 |
商品の説明
Nintendo Switch Joy-Con (L/R) Gaming Controller, Gray (Renewed)
Nintendo Switch with Gray Joy‑Con - HAC-001(-01)
Amazon.com: Nintendo Switch Joy-Con (L/R) Gaming Controller
Amazon.com: Nintendo Switch Joy-Con (L/R) Gaming Controller
Nintendo Switch - Joy-Con (L/R) - Left Neon Red/ Right Neon Blue
最新のクチコミ
大阪四季劇場で『サウンド・オブ・ミュージック』を観劇して以来、「すべての山へ登れ」が頭から離れず(特に二幕最後の方)、CDを求めました。私は日本語しか分からないのでほんとうは劇団四季版があれば欲しいのですがないのでロンドン盤を。「エーデルワイス」の英語の歌詞が気になっていたのでそれを確認できたのは良かったです。その四季の歌詞の「祖国よ とわに」という部分が強く印象に残りました。こんなに重い歌だったことを四季のミュージカルを見るまで知りませんでした。昔、英語か音楽の授業(もしくはラジオ講座?)で習った「エーデルワイス」の英語の歌詞のかすかな記憶をたどって、対応する部分が「ブなんとかマイ ホームランド フォーエバー」までは思い出せたのですが、CD付属の歌詞カードを見て「Bless my homeland forever」(対訳では「わが故郷に永遠の祝福を」)だと分かりました。大阪公演が私が思っていたより早く終わってしまったのが残念です。もっと何度も行っておけばよかったです。四季の日本語歌詞が好きなので、せめて四季版のCDがあればいいのにと思います。
- 1965ディープ
- 26歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
家庭用ゲーム本体
-
-
4
ヴィヴィアンウエストウッド バッグ
ハンドバッグ
¥8,550